Heter det kollegor eller kolleger?

Som den sippa, intoleranta språkfröken jag är blir jag irriterad på människor som skriver ”kolleger” istället för ”kollegor”. Nu har jag dessvärre fått svart på vitt att man kan använda båda varianter.

F-n.

Språknämnden – med det roliga domännamnet spraknamnden.se – reder ut begreppen:

Formen kollegor är den som helt följer svenskans regler för plural av n-ord på -a. Det gäller inte bara inhemska ord som flicka och gata utan i allmänhet även inlånade ord som kyrka, mamma och pizza. Men det har länge hävdats att kolleger är den korrekta pluralformen, med argumentet att den skulle ligga närmare den latinska pluralformen collegæ.

I tal var det tidigare ännu vanligare än i dag att pluraländelsen -or försvagades till -er. Det innebar att de flesta sade kolleger, liksom de exempelvis sade gater och mammer. Men när ordet skulle skrivas, skrev några kollegor, eftersom de inte kände till specialregeln för plural av kollega. Och på samma sätt i talet; när man skulle tala vårdat, blev det kollegor liksom gator och mammor. De som tillägnat sig specialregeln om kollega ondgjorde sig över detta och tyckte då att det lät och såg obildat ut med kollegor.

Men nu kan det alltså heta på båda sätten.

Det här inlägget postades i Personligt. Bokmärk permalänken.

En kommentar till Heter det kollegor eller kolleger?

  1. Rolf Dahl skriver:

    Ja, vad vore språkregler utan undantag.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s